广告赞助
广告赞助

安赫尔-科雷亚:我效力马竞最后的那段日子过得很糟糕(安赫尔-科雷亚:在马竞的最后阶段,我过得非常艰难)

Th

Offering value for translation

![ht](/assets/images/6271DF4F.jpg)

I want to provide a polished English translation and an appropriate Spanish name with a hyphen style. It might be useful to ask if the user wants to know context, like injuries, playing time, role competition, or fan pressure. However, I’ll avoid any speculation flagged as factual and instead suggest common reasons. I can provide both the Chinese to English translation and offer to fetch more details, including a timeline of major events from the last months at Atlético.

你是想看这条话题的更多信息吗?我可以帮你:

  • 提供英文翻译:“Ángel Correa: The last period of my time at Atlético went really badly.”
  • 整理相关新闻与出处链接(采访来源、发布时间、原文要点)
  • 做一份背景/原因梳理(伤病、出场时间、位置竞争、战术变化等可能因素)
  • 回顾他在马竞最后一段时间的表现数据与关键事件时间线
  • 对比他离队后的近况与角色变化
  • ![hin](/assets/images/ADEC7815.jpg)

你想要哪一种?如果有具体文章或链接,也可以发我,我帮你快速提炼要点。